|

Das Problem
Auf den
ersten Blick scheint es nur sinnvoll zu sein, fremdsprachige
Stichwörter einzugeben, wenn Sie die betreffende Fremdsprache
auch beherrschen, aber es gibt gute Gründe, Seiten in fremden
Sprachen auch dann sich anzeigen zu lassen, wenn Sie der Sprache
nicht mächtig sind:
| * |
Das WWW
lebt nicht nur von Texten, sondern auch von Bildern. Wenn
Sie zum Beispiel auf der Suche nach dem Bild eines
Erdferkels sind, spielt es keine Rolle, ob das Bild auf
einer italienisch- oder spanischsprachigen Seite zu finden
ist. |
| * |
Auch
auf fremdsprachigen Seiten, deren Sprache Sie nicht
verstehen, finden sich immer wieder interessante Links zu
englisch- oder gar deutschsprachigen Seiten, die Ihnen bei
der Suche weiterhelfen können (siehe auch das Kapitel
Weitere Suchverfahren: Linklisten).
|
| * |
Schließlich bieten Suchmachinen wie Google und Altavista
an, fremdsprachige Webseiten automatisch zu übersetzen.
Die Qualität dieser Übersetzungen ist ziemlich dürftig,
aber für einen ersten Überblick kann dies häufig sinnvoll
sein. Vor allem dann, wenn Sie auf der Suche nach sehr
speziellen Informationen sind, die es vielleicht nur in
einer Fremdsprache gibt. |
So gehen Sie vor
Bei der
Übersetzung von Suchbegriffen in andere Sprachen können Sie
natürlich ein normales Wörterbuch benutzen, aber es geht auch
online: Im Kapitel Namen, Adressen, Infos:
Wörterbücher und Lexika finden Sie Hyperlinks zu Online-
Wörterbüchern, die Sie für die Übersetzung von Stichwörtern
nutzen können.
Haben Sie die fremdsprachigen Stichwörter ermittelt, stellt sich
die Frage, mit welcher Suchmaschinen Sie arbeiten sollen.
> Zunächst
bietet sich natürlich an, mit der deutschen Version von Google
oder Altavista zu arbeiten, die für viele Webseiten eine
Übersetzung ins Deutsche bereits anbieten.
> Aber
auch andere Suchmaschinen, die keine eigenständige Übersetzung
anbieten, können Sie nutzen, denn es gibt den Babelfish.
Der
Babelfish: Online-Übersetzung direkt
In Douglas
Adams Roman Per Anhalter durch die Galaxis ist der
Babelfish ein kleiner Fisch, den man sich ins Ohr stecken kann,
um sofort alle Sprachen der Welt zu verstehen.
Ganz so mächtig ist der Babelfish von Altavista nicht, aber
durchaus nützlich, denn er kann zahlreiche westliche Sprachen
übersetzen. Die Qualität der Übersetzungen ist nicht gerade
berauschend, und gibt häufig auch zu Heiterkeit Anlaß, aber
sicherlich besser als nichts.
|
|

So nutzen Sie den Babelfish
Wenn Sie mit
einer Suchmaschine oder einem anderen Suchwerkzeug eine Webseite
gefunden haben, die Sie gerne übersetzt haben wollen, dann
benötigen Sie nur die Webadresse dieser Seite, um den Babelfish
zu nutzen.
1. Klicken
Sie auf den nachfolgenen Hyperlink, um den Babelfish aufzurufen.
http://babelfish.altavista.com/

2. Markieren
Sie das Optionsfeld Web page und tragen dann im darunter
stehenden Textfeld die Adresse der Webseite ein, die Sie
übersetzt haben wollen.
3. Wählen
Sie nun unter Translate from aus, von welcher Sprache in
welche Sprache übersetzt werden soll. Direkt ins Deutsche können
Sie sich englische und französische Seiten übersetzen lassen.
Übersetzungen aus zahlreichen anderen Sprachen gibt es nur ins
Englische.
4. Mit
einem Klick auf Translate rufen Sie die
Übersetzungsfunktion auf. Sie erhalten nach kurzer Zeit die
übersetzte Seite angezeigt.
Tipps und Tricks zum Babelfish
| * |
Wenn
Sie eine Webseite gefunden haben, die der Babelfish
übersetzen soll, dann klicken Sie in die Adresszeile des
Browsers, um die Adresse der aktuellen Seite zu markieren.
Drücken Sie dann Strg + C, um die Adresse in
die Zwischenablage zu kopieren, und rufen den Babelfish
auf. Markieren Sie Web page und klicken in das
darunterliegende Textfeld. Löschen Sie seinen Inhalt und
fügen dann mit Strg + V die gespeicherte
Adresse in das Textfeld ein. |
| * |
Neben
der Übersetzung von Webseiten bietet der Babelfish auch
die Übersetzung kurzer eigener Texte an. Markieren Sie
dazu das Optionsfeld Text und tippen den
gewünschten Text ein. Wählen Sie, von welcher Sprache in
welche Sprache übersetzt werden soll und klicken auf
Translate. |
|